2014/07/18

[中譯]Mika in Trieste for ITS, Interview

Mika在Trieste(的里亞斯特,義大利海港城市)接受ITS訪談

英譯(x) by MFC Lucrezia




X



Mika,著名的黎巴嫩裔英國歌手和藝術家,同時在意大利也因X Factor而廣為人知.他與姊姊Yasmine已於週五抵達Trieste,準備為2014年ITS中的藝術類別擔任評委。

在此之前有傳言表示出於安全與隱私考量,Mika抵達時將會戒備森嚴.不過這卻與實情大相徑庭:開朗的Mika親切地接待歌迷,聊天,合影...十分友善.他時髦而又友好,如今也能說一口流利的意大利語:"我接受過很多人的採訪,香港人,日本人,美國人....而現在我也能說意語了,甚至能跟Trieste的女孩搭上話."



-對Trieste的第一印象?

Mika:"我不懂為什麼沒人跟我提過這個城市,奇怪極了!它像是個默默保守著美麗秘密的地方,好比說是全盛時期的維也納和布達佩斯,有人令人驚豔的建築.海港城市,又坐落于義大利....交融了美好與奇妙的元素.我認為人們沒有見識到這城市的美好.像極了維也納還有歎為觀止的建築和這分寧靜...我從沒見過如此美妙的城市,我已經深深地沈迷于此地,彷彿一頁動人的詩篇."



Do you know that Joyce fell in love with Trieste like you? "Of course! And I imagine how it would be romantic when he was here, with all those sailors, the ships, the port. "

*對於此段提到的Joyce 我不實很有概念到底是誰,所以我就貼上原譯文了*



-你以前聽過ITS嗎?

Mika:"我曾經聽過也很感興趣,一直很想體驗它帶來的是怎樣的感覺.它很真誠,單單聚焦于真正的天賦,沒有紛雜的渲染與過分的前衛.他們想要有能力的人進入創作產業,真正善用他們的才華,因為通常這類的活動都充斥著各種言過其實.然這裡卻不然,在此一切嚴謹而周密.活動的第一天我們光就評委會的事便討論了三小時之久.而所有的決策都是嚴格且高質量的."



-你有注意到這裡的活動與米蘭的不同....

Mika:"在這裏,事事皆為工作,藝術而非派對!而且也少了塵俗的紛紛擾擾:這點是顯而易見的!這裡的氣氛更靜謐沈著,適合思考.讓各方面的創造性都能激發出來.這是產業化主宰前的階段.在米蘭,創意工作者已融入為大系統的一部份.這並不代表我不喜歡米蘭的時裝周啦,啊,米蘭有全世界最棒的沙龍."



-經過這幾次的活動,你有考慮再和Swatch合作嗎?

Mika:" 會的!事實上,我們將會有下一次的合作,但這回會比較複雜一點.我和Yasmine偏好家庭團隊.我弟目前在大學專攻建築學,而我妹也已經完成她珠寶設計的學位,所以我們四個將會一起投入這次的設計,但我希望一切慢慢來.這一回與Swatch的合作會是珠寶設計,一個墜飾.我已經為這企劃創造了一位核心角色.而整體將會以故事與圖像為主題來發想延伸.



-那麼音樂呢?

Mika:"當然音樂仍是我的首要任務,自今至十月底我仍會100%投入新專的製作"



- 在新專正式推出前,你已經發行了一首新單曲Boum Boum Boum,MV的風格很西部,很有Sergio Leone的風格.

Mika:"更美好的是我正是在The Good, the Bad and the Ugly(黃昏三鑣客)取景的地方拍攝的.唱片公司只提供我非常非常非常非常非常(sorry its me here, screw you Universal !!)微薄的預算,但我想做更多更好.於是我與我的經理找上Swatch和Diadora尋求贊助.和品牌合作並非什麼骯髒事,不如說它為音樂提供了更廣闊的可能性,否則單靠著僅有的預算根本做不出什麼來."


(讓我私心地再塞一張Yasmine <3 )

X

Watch ITS vid on Swatch HERE


See all pics of ITS & some screen caps on Mika Taiwan HEREITS
整系列的照片都超美的一定要去看!!!

ITS official page&Facebook page 

little interview in ITS (M's part is starting from 1:35 with English sub)


X真的很喜歡看他們姐弟倆工作時的神情,感覺好久沒看到Yasmine了,依舊散發著無法抵擋的知性美*faint*.另外這回和Swatch合作想到會是四人聯手,想必作品驚豔程度一定不在話下.只是可能不像手錶一樣負擔得起了anyway
謝天謝地他終究是把鬍子刮了

K...假期比預想的還要短促匆忙,即便如此,又回到翻譯的感覺還是很美好哈哈.當初考前不斷想著要翻這個要做那個,整理分類這些那些,結果練舞開始一切又停擺了,希望我能儘量擠出時間來好好規劃一切...

rawww my OCD我還是無法忍受blogger每次都讓我的排版狂跑位 f*ck


X

沒有留言:

張貼留言